Jedna dívka řekla, že je tvá snoubenka a že se tu s tebou má sejít.
Обади се някакво момиче. Каза, че те е срещнала тук и е твоята годеница.
S tebou má tedy děvče vážně pocit, že s ním chceš být.
Знаеш как да накараш една жена да се чувства желана...
Když jsem s tebou, má to tragický rozměr.
Когато съм с теб, има трагично измерение.
Co to s tebou má společnýho?
Какво общо има това с теб?
Král Krasoň s tebou má docela jiné plány, zlobře.
Принц Славен ти е подготвил изненада, чудовище.
Někdo, kdo zemřel, s tebou má nevyrovnané účty.
Някой умрял има нещо недовършено с теб.
A ehm... tohle s tebou, má být další kapitola.
И това, с теб, щеше да бъде следващата глава.
No, nemůžu Ericovi mluvit... panu Danielsovi, do toho, co s tebou má dělat.
Не мога да моля Ерик... г-н Даниелс за това.
Osud s tebou má vážné plány.
Съдбата има сериозни планове за теб.
Co s tebou má Colin Doyle společného?
Какво общо има Колин Дойл с теб?
říká se, všichni o tom ví že ho nebudu učit, jak s tebou má tančit má obě nohy levé a leze mi do zelí nebudu ho učit tančit, tančit, tančit, tančit kdybych na to přistoupila, bylo by po všem
Едно, две, три, четири! Всички говорят за това, дават го по новините. Няма да го уча как да танцува с теб.
nebudu ho učit, jak s tebou má tančit vůbec nic netuší kéž by měl šajn nebudu ho učit tančit, tančit, tančit, tančit
Още малко и всичко ще свърши. Няма да го уча как да танцува с теб. Той не подозира нищо, но ми се ще да разбере.
Řekla, že se s tebou má sejít na večeři.
Тя каза, че ще излиза с теб на вечеря.
Neunikne mi nic, co s tebou má něco společného.
Не пропускам нищо, което се отнася до теб.
Jenom říkám Amandě, že to s tebou má jednoduché.
Просто казвам на Аманда, че не правят нещата лесни и за теб.
A pokud s tebou má strávit zbytek života, dlužíš jí to, že to nebudeš ignorovat.
И ако ще прекара живота си с теб, трябва да си и задължен, не я игнорирай.
Ale jak se s tebou má spojit?
Но той как ще се свърже с теб...?
Mel s tebou má velké plány.
Мел има големи планове за теб.
Chtěl jsi to být ty. Ale tvůj otec s tebou má jiné plány.
Баща ти има други планове за теб.
A já jsem nemluvil s tebou, má milá, malá smilnící ex-ženo.
Кажи "Не говорех на теб, скъпи!", Ти малка развратна бивша съпруго.
Co to s tebou má společného?
Какво общо има това с вас?
Je s tebou má dcera a sestra?
Дъщеря ми и сестра ми с теб ли са?
Jasně, rozejdeš se s holkou, která s tebou má sex.
Ще скъсаш с момичето правило секс с теб?
Ale víš, že s tebou má Mistr určitý plán?
Но знаеш ли, че Господарят има планове за теб?
Tahle holka s tebou má nějaký nevyřízený záležitosti.
Това момиче има някои неразрешени проблеми с теб.
S tebou má celé dva týdny.
За теб разполага с две седмици.
A když s tebou má někdo vyjebat, ať z toho aspoň něco kápne.
И ако е така имате ли wyjebać, изберете по-икономичен вариант... слънцето.
Zapomněl jsem, že s tebou má plány a vůbec.
А, да, бях забравил, план и т. н.
1.4869709014893s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?